Board logo

标题: 奥运过后 北京失落的星期一 [打印本页]

作者: ls59    时间: 2008-8-25 16:15     标题: 奥运过后 北京失落的星期一

(台湾)   (2008-08-25)


(联合早报网讯)台湾中时电子报报道,奥运结束了,在十六天的激情赛事后,北京今天逐渐开始步入正常作息。有些人对于生活中少了奥运赛事感觉失落,也有人因为奥运会的结束而大松一口气。


   首次举办奥运会的北京过去十六天对每天一场接一场的赛事展现高度热情,不论天晴下雨都无碍民众观赛的兴致,就像女子沙滩排球决赛当天,球迷冒着大雨为球员打气加油,场边的热度丝毫不逊于场内。

   昨天美国与西班牙的男子篮球金牌争霸战更将赛事气氛带入最后高峰。球迷既折服于美国队高超的球技,也赞叹西班牙球员面对强敌却无畏的拼搏精神。这场球赛让许多球迷意犹未尽,大呼过瘾。

   不过随着奥运昨天闭幕,今天起北京市逐渐开始恢复正常作息。少了激情的赛事,一些人感觉失落。

   北京文化工作者小孙说,“前些天我发狂的看比赛,真不能适应没有奥运会的日子,感觉有些失落。”

   但是也有很多人因为奥运会的落幕而大松一口气,这些人多半因为参与奥运相关工作已经好几个月不能休假,奥运的结束代表终于可以好好喘口气。

   事实上奥运会虽然谢幕,但紧接着残障奥运会要在九月六日登场,包括机动车单双号限行等临时性因应措施,要一直执行到九月二十日才终止。

   而一些配合奥运会与残奥会暂时歇业的工厂与停工的工地,也要到残奥会结束后才能恢复正常。


作者: langduan    时间: 2008-8-25 16:59

该干嘛干嘛

天下没有不散的宴席
作者: 花花公主    时间: 2008-8-25 17:02

同意LS的
作者: 心碎不后悔    时间: 2008-8-25 17:20

引用:
原帖由 langduan 于 2008-8-25 12:59 发表
该干嘛干嘛

天下没有不散的宴席


应该是"天下没有不散的筵席"


 


但没有研究"宴"和"筵"是否通用.....


作者: langduan    时间: 2008-8-25 17:46

“宴席”与“筵席”的区别在哪里?

辞海有关的定义,请参考:

【词语】:筵席
【注音】:yán xí
【释义】:1.铺地藉坐的垫子。古时制度﹐筵铺在下面﹐席加在上面。 2.特指祭祀所设鬼神的席位。 3.酒席;宴会。亦指酒宴时的座位和陈设。

【词语】:宴席
【注音】:yàn xí
【释义】:用酒席招待客人。

   换句话来说,当我们下请柬给客人时,应该写“筵席”,因为你准备了座位和陈设,而当客人来了后,则称之为“宴席”或者“宴会”、“喜宴”等。也就是说,宴席开始前称作“筵席”,进行的过程中或者结束后,应该称为“宴席”。

   有一句名言“天下没有不散的筵席”,古出处是“筵席”,而后人改为“天下没有不散的宴席”,此话原意是“朋友不可能永远不分开”,所以,正确的应该是“天下没有不散的宴席”,也许古时还没有“宴”字一说,因此用“筵”通假吧。

多谢LS赐教,应该都可以吧
作者: 心碎不后悔    时间: 2008-8-25 17:52

 
引用:
原帖由 langduan 于 2008-8-25 13:46 发表
“宴席”与“筵席”的区别在哪里?

辞海有关的定义,请参考:

【词语】:筵席
【注音】:yán xí
【释义】:1.铺地藉坐的垫子。古时制度﹐筵铺在下面﹐席加在上面。 2.特指祭祀所设鬼神的席位。 3.酒席 ...

 
作者: 008    时间: 2008-8-25 18:36

失落??没有感觉到!
作者: googlegirl    时间: 2008-8-25 19:51     标题: 回复 #5 langduan 的帖子

佩服……高,实在是高……
作者: skate    时间: 2008-8-25 20:43

激情过后都会趋于平静
作者: 心碎不后悔    时间: 2008-8-25 23:22

其实不是失落,是解脱!
作者: snorkeler    时间: 2008-8-25 23:24

没有避运的人,当然也就容易怀运了
作者: hazelsmart    时间: 2008-8-26 00:02

回复 #5 langduan 的帖子
受教了,




欢迎光临 ::电驴基地:: (https://cmule.com/) Powered by Discuz! 6.0.0