13、 我的字幕看不到,是什么问题?
a)有些人会看到这样的提示:Can't open unicode file in non-unicode build,这是因为你的系统不支持unicode,最一劳用逸的办法是安装2000或者XP系统,这些应该是支持了。否则的话,用你的notepad打开字幕文件,另存选择ansi制式,一般应该可以了。不过还是强烈建议有条件的话升级到2000和XP这是大势所趋了。
b)看看你的vodsub小图标有没有弹出来,没有弹出来的话,请检查你的电影名字和字幕名字是否不统一,要保证你所有的电影名字和字幕名字一致。当名字很长的时候,建议用copy方式,把电影名字copy给每个字幕以确保一致。注意,在使用srt和那种非常大小很小的sub文件时,可以出现这样的情况:
影片名字:
Skulls.I.2000.DVDRiP.XviD.REPACK-WRD.avi
字幕名字:
Skulls.I.2000.DVDRiP.XviD.REPACK-WRD.eng.srt
Skulls.I.2000.DVDRiP.XviD.REPACK-WRD.english.sub
Skulls.I.2000.DVDRiP.XviD.REPACK-WRD.chinese.srt
Skulls.I.2000.DVDRiP.XviD.REPACK-WRD.chs.srt
...
这些都是允许的,在srt或者sub之前的那个部分表示的是字幕语言种类
eng,english-英语
chinese-中文
chs,GB-简体中文
cht,BiG5-繁体中文(一般是BIG5)
c)如果你的vodsub弹出来,但是根本没有显示字幕或者显示乱码的话,请检查你的vodsub是否使用了中文字体及字符集(以下以vodsub2.23英文版为例说明调整方法)打开vodsub的Direct Vodsub Configure,选择Main(缺省也是选择Main)在里面选择Text Settings,改变字体(Font),字符大小(Size)及字符集(Script),要选择某种中文字体(比如楷体)合适大小及中文字符集(Chinese_GB2312)
d)还有些人可能存在这个问题,请保证你的影片名字,字幕名字,及所有路径都不包含中文,不过也有的人即使违背这一原则也没事,具体的就看你的系统了
e)如果还不能看字幕,请用vodsub的subresync打开字幕,如果可以看到字幕说明字幕本身没有问题,否则可能是以下问题之一:
(i)如果你的sub文件很大(接近或者超过1M)但是没有idx文件,这个字幕肯定是不能播放的。
(ii)如果有idx,但是不能播放,可以考虑采用这一手段,打开一个好的idx,用那里面的头上一部分,取代那个不好的idx(所谓头上,是指第一行直到# Language index in use这一行)
(iii)试着安装vodsub2.23以上版本,并安装DirectX8.1以上版本
(iv)个别字幕需要ifo文件才能播放
(f)如果可以用subresync看到字幕,但是看片不行,请用subresync看看字幕的时间是不是严重与影片时间不一致,我就曾经看到过居然从两小时开始的字幕。还有一个可能是你的字幕被隐藏了,请右键点击vodsub那个小箭头,把hide subtitles的勾去掉
(g)无字幕而且调节想调节directvobsub configue 时又出现错误信息“装载vobsub.ax时出错”反复重新安装也没用,根据tonychao建议,应该反安装,然后删掉windows的system或者system32目录下的vobsub.ax,再重新安装就ok了!
14、关于挂上字幕后声音图像不能同步的问题:
1)机器配置太低,有条件的话换台配置高点的看;
2)或者使用较不占系统资源的播放器,如选用较低版本的MEDIA PLAYER及VOBSUB;
3)或者:在挂上字幕后,在右下角的绿色箭头上点右键(注意,最好先将影片暂停再点右键,否则配置低的机子可能会死机或出现长时间不响应。),选中directvobsub选项,再在最上方选中genreal项,在general项的左边有一栏下拉式菜单叫Double if smaller than, 选original ……。(本方法为ACE提供,我试过了,确实有效);
15、rmvb可以外挂字幕吗?
方法1:【转贴】rmvb虽然大都自带字幕,可有的字幕不好,有的是英文字幕,还讲粤语,象我们这等人怎么听的懂呀,还好,我发现了rmvb的字幕播放方法,大家看看。
今天下载了Media Player Classic中文版本,发现其中有个选项选上以后可以播放rmvb,当然还是利用realone的引擎,但是,要注意,用Media Player Classic
播放rmvb就可以外挂字幕,就是利用Media Player Classic本身的字幕功能。
先简单介绍一下:
回放中的视频选项要选择VMR7,如果你安装了dirtex 9,那还有VMR 9,一定要选择这两档之一,这样子,Media Player Classic的内置字幕功能打开。
然后在real媒体中,把播放rm rmvb档选上
现在可以播放rmvb了,但是不对了,字幕文件挺好有,它不会自动调用啊?
没用的吧?哈哈,鸡蛋别扔了,我当时也弄了半天,最后发现要这样:
用Media Player Classic播放rmvb,然后在“文件”-“载入字幕”手工载入,珰珰珰,字幕出现,恭喜恭喜,不用听粤语,看英文了。
总结: By JamesWoo
RMVB格式的影片的确是无法用VOBSUB挂字幕的,新版2.27版也不行。
但是rmvb自带字幕常让人极不满,大多数老友们都很喜欢friends剧里
地道的口语,想顺便学学英文练练听力,却偏偏是中文字幕。真是郁闷啊。
多亏了emily,xbohome等的热心帮助和转贴,有了解决办法。用了几
天,有一些心得,不敢私吞,赶快整理出来与大家分享。
首先解释一下,Media Player Classic这可是个好东东,它的作者可
是大名鼎鼎的Gabest(Gabest的另外一个作品VobSub,大家该不陌生吧),
所以Media Player Classic本身具备外挂字幕功能,也就很自然了。目前
Media Player Classic 6.4.5.6支持的字幕格式有.srt.sub.ssa.ass.smi
.psb.txt.idx等。和Vobsub 2.23一样多。(当然它们是一家人嘛)
Media Player Classic能支持播放的媒体种类非常多,反正我的硬盘
上所有多媒体文件包括flash它都通吃。当然有些是需要安装解码器。如
rm需要realplayer,rmvb需要安装realone,对于mov和qt格式文件需要
QuickTime解码器,其它格式文件Media Player Classic几乎都已有内嵌
的解码器了。
Media Player Classic是一个绿色软件,完全free,无需安装,就一
个可执行文件。网上搜索一下,很多地方都有下载,偶就不上床了,哈哈。
偶用的是6.4.5.6简体中文版,程序很小,约720K。有网友把Real引擎
和Media Player Classic整合在一块了,文件会大很多,不想另装realplayer
的,可去下载这种版本。
我再画蛇添足一下,Media Player Classic命令行运行的方式非常方便。
比如 D:\Program Files\mplayerc.exe "e:\music" /play即可自动调用
Media Player Classic播放指定的E盘music目录下的音乐或电影。
各位大侠,可能会说了,这种运行方式没什么用处,不然,如果你在系统
的任务计划里添加一个自动播放音乐的Schedule,让系统自动在指定时间或
间隔一段时间就播放音乐,定时提醒你relax一下,休息一下宝贵的眼睛,这
下方便了吧。
免费、无需安装、占用资源极小(绝不像微软的东西),有这几点理由,够
了,虽然界面不华丽,那又有什么关系了。
JamesWoo 2003、8、11 本文版权没有!欢迎拷贝!您甚至无需注明原作者!
希望大家用得开心!