发新话题
打印

《水流云在——英若诚自传》(Voice Crazy)文字版[PDF]

《水流云在——英若诚自传》(Voice Crazy)文字版[PDF]

ed2k://|file|%5D%E8%8B%B1%E8%8B%A5%E8%AF%9A%E8%87%AA%E4%BC%A0%5D.%E8%8B%B1%E8%8B%A5%E8%AF%9A.%E6%96%87%E5%AD%97%E7%89%88.pdf|455358|c60489076027b836c1ce3f282bbf972b|h=ae5tyi6wg6bo5yfz7n47zojkfncy2ffw|/

中文名: 水流云在——英若诚自传
原名Voice Crazy
译者张放 译
图书分类历史
资源格式PDF
版本文字版
出版社中信出版社
书号ISBN: 9787508616155
发行时间2009年9月1日
地区大陆
语言简体中文
简介
        

        


中文版封面截图

IPB Image

内容介绍

这是英若诚晚年的一本令人感动的自传,他是一位深受喜爱的演员、戏剧导演、翻译家和政治家,在“文化大革命”期间受到监禁,为求生存,使用各种方式,甚至曾装扮成士兵,私下留藏着笔记本。在这本自传中,他的回忆就从他的监狱岁月开始,他回忆了三年的监狱生活,困苦中夹杂着风趣,艰难中保持着乐观。然后开始叙说他的家族,叙述他的童年及所受教育的不平凡经历。最后讲他在戏剧、电影方面的职业生涯和文化外交上的作为。
  本书回顾了英若诚一生中的种种传奇,也让我们领悟到一位风趣幽默、博学谦和、流淌着贵族血脉的艺术家的人生智慧。
作者简介
  英若诚(1929-2003),著名话剧表演艺术家、导演、翻译家、政治家,曾任中华人民共和国文化部副部长、北京人民艺术剧院的建院成员。他在话剧《龙须沟》《雷雨》《茶馆》中扮演过重要角色,1979年把老舍的《茶馆》翻译成英文在国外出版,1983年他又将美国当代著名作家阿瑟米勒的代表作《推销员之死》译成中文,并与米勒合作将其搬上北京人艺舞台,同时在剧中成功塑造了主角威利·罗曼。他参加演出并导演了30多部话剧、10余部电影和电视剧,同时还翻译了200多万字的作品,其中包括莎士比亚的著作。英若诚被誉为“全世界最杰出的十名中国艺术家之一”,在舞台、银幕和文化外交上做出过重要的贡献。

内容截图

IPB Image        
        




目录


序一 我的父亲英若诚
序二 老英,我的良师益友
前言
不同寻常的普通人
英家的世纪
合作自传
上部 蹲监狱
第一章 牢狱第一年
从风筝到手铐:我被捕的经过
我的新家
第二章 蓟县监狱
监狱里的活动项目和闹剧
为彭真同志工作
释放
中部 家族史及早年教育
第三章 英氏家族
有其父必有其子
从战士到绅士
在温泉度过的夏天
“王先生”
危险的逃离
第四章 王公贵族式的童年
温暖的家
在庆王府的演出和祈祷
出色的逃学者
我自己的“四人帮”
下部 职业生涯:艺术和政治
第五章 我的舞台生涯
清华大学的台柱子
遇上对手
新中国的新剧团
《茶馆》满座
出狱后的务农岁月:一九七二年
至一九七三年
和于是之同行:一九七四年
惹不起还躲不起?
回剧院
从失望到希望
第六章 文化外交
不速之客
把《推销员之死》带到中国
贝尔多鲁奇的召唤
当文化部副部长的喜与忧
最大的损失
遗弃的孩子
探索新世界
最后的告别
后记
改变人生的友谊
英若诚最终的谢幕
故宫之梦
致谢一
致谢二
英若诚年表
参考资料

TOP

发新话题
最近访问的版块